1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Olvasó az olvasóhoz., 10, 63
A trencséni vár alatt., 10, 64
Rejtvény; Hasznos fejtörő; Sakk; Tudják-e., 10, 64–65
7-Nov., 11, 1
Egy az utunk [Kardos László ford.]., 11, 2
Álmaink valóra válnak., 11, 3–4
Tanácsok kórusvezetőknek. Bratu: álmaink valóra válnak., 11, 5
A mi falunk a te falud Kedves pusztakamarási barátaim!; Kedves Czegezi elvtárs! (Sütő András és Létay Lajos válaszlevelei [M.U. 1955, nr. 1.]., 11, 5
Dícséretreméltó kezdeményezés., 11, 6
Az együttműködés megerősítéséért., 11, 6
Verseny után., 11, 7
Jól gazdálkodnak Ombód kultúrotthonában., 11, 7
Magasabb színvonalú színjátszás felé., 11, 8
Oroszhon [ford. Polgár István]; Őszön lett tavaszi a világ Ford. Salamon László., 11, 9
A Csehszlovák Köztársaság műkedvelő művészei között., 11, 10–12
Thomas Mann., 11, 12
Előkészületek az agrotechnikai kör munkájának megkezdésére., 11, 13
Képes krónika egy tartományi versenyről., 11, 14
A színpadon is tanítók..., 11, 15
Példát mutatnak a kultúrmunkában., 11, 16
...Szívvel-lélekkel., 11, 16
Borús az idő. Ukrán népdal. Sárhelyi Jenő fordítása., 11, 17
Kozák dal., 11, 17
Tanács karvezetőknek. Liszenko Borús az idő. Ukrán népdal., 11, 17
Művelődési őrjárat Sepsi rajonban., 11, 18
Falumúzeum., 11, 19
Kampány vagy kórusmozgalom., 11, 21–22
Együtt csak kihozzák..., 11, 22
Nagyszalontán Arany János emlékmúzeumában., 11, 23
Kolozsváron., 11, 24
