1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
A ”nag számok igézete” és a valóban nagy számok., 10, 32–33
Olvasó az olvasóhoz. Az orosz erdőről és az orosz emberekről [Leonyid Leonov: Orosz erdő]., 10, 34
Négy hozzászólás a népi zenekarok kérdéséhez és a(z) (szerkesztőség) összefoglaló(ja)., 10, 35–37
Milyen legyen a falusi középület? Hogyan ösztönözzük az alúlról jövő kezdeményezést?, 10, 38–39
Rigmusbrigádok panaszkodnak., 10, 40
Legyen közkincs a vers...(jegyzetek a nagyváradi tapasztalatokról)., 10, 41
Szervezésileg megkönnyített, felelősségben megnövekedett feladatok., 10, 42–43
Vizsganap Vásárhelyen 1. Egy tanár feljegyzései., 10, 43–44
Vizsganap Vásárhelyen 2. Mit látott a riporter?, 10, 44–45
Régi énekkarok nyomában. Miért lehet Sáromberkén és miért nem lehet Felvincen?, 10, 45–46
Fegyveres erőink napja., 10, 47
A fokozott felelősségérzet jegyében., 10, 48
Kisvárosok élete. Kézdivásárhely., 10, 49–51
Őrjáraton. Simó Géza Bútorgyár – Marosvásárhely., 10, 52–53
Elmondja a körorvos. Balhiedelmek egészségről, betegségről (II)., 10, 53
Érsemlyéni tapasztalatok a társas gazdálkodásról és a közművelődésről., 10, 54–55
Mindenütt lehet aranyat találni., 10, 55–56
Levelezőink írják., 10, 56
Népdalgyűjtési pályázat., 10, 57–59
Elszállt illúziók... (a dal [...] Zselyk községből származik. Lejegyezte Hunyadi András (1950)., 10, 58
Két Maros-menti népdal., 10, 61–62
Soha többé., 10, 63
Louis Aragon hatvan éves., 10, 63
Ismerjük meg a világot. Indonézia., 10, 64–65
Zsíros nyújtás., 10, 66–67
A Művelődés képes híradója., 10, 68–69
Egyetlen dolgozó paraszt házából se hiányozzék a könyv!, 10, 70
Közszókból lett személynevek., 10, 70
Kalendárium., 10, 71
Fejtörő., 10, 72
