1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Számadás., 2, 41
Műsortervek – műsorgondok. Az Állami Székely Népi Együttes új bemutatójáról., 2, 42–43
A jó tömegdal hangversenyteremben is megállja a helyét., 2, 42
Még jobban!, 2, 43
A zene kérdése az agitációs brigád műsorában., 2, 44–45
Az aranyosrákosi rigmusbrigád versenyműsora., 2, 45–46
Egy levél margójára., 2, 46–47
Néhány szó a szovjet űrrakétáról., 2, 47–48
Mégegyszer az operettről., 2, 49
Nagy öröm a vendég! Komédia 1. felvonásban., 2, 50–57
Magyar népmesék 1. Incike-pincike 2. Miért haragszik a disznó a kutyára, a kutya a macskára, a macska az egérre? (Cimbora)., 2, 58
Mese a libákról. Fordította Majtényi Erik (Cimbora)., 2, 58
Csalóka Péter (Cimbora)., 2, 59–63
Rendezői utasítás. Weöres Sándor: Csalóka Péter., 2, 63
Jó éjszakát! [Ford. Dsida Jenő]., 2, 64
Vidám kánon., 2, 64
Édesanyám., 2, 64
Burkus Berci., 2, 64
Zöld erdőben, zöld mezőben. Régi cseh népdalok. Ó ti szegény parasztok; Esik, esik, csak úgy szakad [Ford. Kormos István]., 2, 65
A békére [Bodor Pál ford.]., 3, I
Munkára fel!, 3, 2–2
Tíz esztendő., 3, 2–3
Jövendőnk csodás tükörképe., 3, 3–4
Egy képviselőnő [Ford. Vas István]., 3, 5
1 falu 3 kérdéséről., 3, 5–7
És így lett meg., 3, 7
Köszöntsük hazafias tettekkel hazánk felszabadulásának 15. évofrdulóját., 3, 8–9
Falusi vasárnap., 3, 9–11
Forradalmi román népdalok. Minden virág kivirágzott; Fenyő miért hajladozol; Míg Horea uralkodott; Neked rózsám [Kányádi Sándor ford.]., 3, 11
A kultúra legyen valóban közkincs., 3, 12–13
