1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Vidám jelenetek, csasztuskák., 12, 28–32
Énekes fa., 12, 37
A röpgyűlés., 12, 38–39
Búcsú az ó-évtől., 12, 40–41
Átképez a feleségem., 12, 45–46
Rendes ember., 12, 46
Ez aztán a segítség!, 12, 47
A főreferenc elvtárs. Fordította Várady Dániel., 12, 51–53
Az utasítás utasítás., 12, 53
Észak leánya. Színmű egy felvonásban. Ford. Móricz Virág., 1, 16–20
A belganyúl. Vígjáték 6 képben., 1, 41–50
Mintaférj. Színmű egy felvonásban, két képben., 2, 27–33
A színész. Énekes bohózat egy felvonásban. Zenéjét szerezte: Sebestyén András., 2, 41–53
Halászok. [Ford. Fodor Ernő]. A színmű szerzője., 3, 26–33
A kása. Vígjáték egy felvonásban., 4, 34–38
Három nap egy esztendő. Mesés játék három felvonásban, öt képben, zenével., 4, 45–61
Három nap egy esztendő. Mesés játék három felvonásban, öt képben, zenével [Harmadik felvonás]., 5, 28–34
Csendet kérek. Színmű egy felvonásban, két képben. Fordította Hévizi József., 6, 23–29
Szabadságolás. Színdarab egy felvonásban. James Layt elbeszélése nyomán. Fordította Paszternák klára., 6, 43–44
A román árendás. Színpadra alkalmazta Sica Alexandrescu. Fordította Vajda Béla I.L. Caragiale [Egész estét betöltő műsor színjátszóinknak I.L. Caragiale műveiből]., 7, 32–34
Az élhetetlen Canuta. Fordította Nagy Elek [Egész estét betöltő műsor színjátszóinknak I.L. Caragiale műveiből]., 7, 36–37
Kinek nincsen gyöngéje? Fordította és színpadra alkalmazta Méhes György [Egész estét betöltő műsor színjátszóinknak I.L. Caragiale műveiből]., 7, 38–40
Estéli vendég. Színmű egy felvonásban. Ford. Vajda Béla., 8, 34–39
Mennyetjárt ifjú. (Hans Sachs ötlete nyomán)., 8, 44–54
Libácska. Ford. Hunyadi András., 8, 60–61
Őrködnek az öregek is., 9, 25–31
Tavaszi mámor. Dráma., 9, 37–41
Pálinkás jó reggelt! Egyfelvonásos vígjáték. Ford. Simonfi Imre., 10, 18–22
C.F.R. Színpadra alkalmazta Sica Alecxandrescu. Fordította: Vajda Béla., 10, 55–57
Csehov-est. (A dohányzás ártalmasságáról; A panaszkönyv; A tábornok kutyája; Medve. Monológok és jelenetek)., 11, 34–44
