1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Cigánytánc. Vígjáték egy felvonásban., 6, 12–17
A csillagpásztor [Ford. Kénosi Ferenc]., 7, 57–65
Libák a virágoskertben. Bohózat egy felvonásban, két képben., 8, 24–27
Bodzásliget. Vígjáték négy felvonásban öt képben [Ford. Kiss László]., 9, 42–63
Az éj csendjében. Vasile Alecsandri-díjjal kitüntetett egyfelvonásos színmű [Ford. Kárpáti György]., 10, 48–58
Új barázdát szánt az eke. M. Solohov regényét színpadra alkalmazta T. London. [Ford. Kacsó Judit]., 11, 36–55
A Vörös Csütörtök. Részletek M.B. drámájából., 12, 12–15
Ion Roata és a fejedelemségek egyesülése. Történeti kép Ion Creanga karcolata nyomán., 12, 21–23
Kupori. Népi komédia 3 felvonásban., 1, 40–57
Cini rendet csinál. L. Cirklova jétéke nyomán írta Pálfi Éva (Cimbora)., 1, 62–63
Nagy öröm a vendég! Komédia 1. felvonásban., 2, 50–57
Csalóka Péter (Cimbora)., 2, 59–63
A kapu. Színmű négy felvonásban, utójátékkal. Fordította Beke György és Kárpáti György., 3, 26–47
Dzsemal. Színdarab egy felvonásban., 4, 55–57
Mézi Mázi. Gyermekszíndarab 1 felvonásban. Méhes György meséjéből írta Dánielisz Endre (Cimbora)., 4, 60–63
Égből pottyant vendég. Vígjáték két felvonásban., 5, 43–54
''Olvasd és add tovább”. Dráma egy felvonásban., 6, 43–53
A kisdobos. Színdarab három felvonásban., 7, 44–55
Vidám medvebocsok (Cimbora)., 7, 59–62
Kisállomás. Egyfelvonásos színmű. [Ford. Kárpáti György]., 8, 46–53
Történelemóra (Cimbora)., 8, 62–63
A baleset. Vígjáték egy felvonásban [Hársing Lajos ford.]., 9, 52–58
Zinocska segít. Jurij Szotnik tárcája nyomán. Bácski György fordítása., 9, 63–64
A kínai vndég. Vígjáték egy felvonásban., 10, 51–58
A rongyosfarkú róka (Cimbora)., 10, 59–62
Virradat előtt. Egyfelvonásos színjáték. Fordította Vajda Béla., 11, 50–57
Egy deka. Vígjáték egy felvonásban., 12, 55–59
A kiskakas két krajcárkája. Dramatizálta: Elena Voicu. Fordította Hunyadi András., 12, 61–62
Ki mint vet, úgy arat. Vígjáték egy felvonásban. Fordította Szász Márton., 1, 33–39
Próbatétel. Egyfelvonásos. Nagy István legmagasabb hőfokon című regényének egyes fejezetei nyomán írta Leonadr Mihail. Fordította: Vajda Béla., 4, 29–38
