1431319 oldal tudományos és kulturális tartalom
1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
Naptár, 1962 június., 4, 64
A gyermek védelmének nemzetközi napja., 4, 64
A Román Népköztársaság Légierőinek Napja., 4, 65
Donca Simo., 4, 65
A Román Népköztársaságban a szocializmus véglegesen győzött, városon és falun., 5, 1–5
Új győzelmek felé., 5, 6–7
BOUREANU Radu: A föld [Tóth István ford.]., 5, 8
OPRISAN Radu: Kulturális akciók az új kollektivistáknak. Beszélgetés Ene Rusu elvtárssal a Ploesti tartományi néptanács végrehajtó bizottságának alelnökével., 5, 8–9
GHEORGHIU T.: Kérdés – felelet est: Hogyan szervezzük meg a munkát a kollektív gazdaságban?, 5, 10–11
BARCANESCU A.: Számvetési est a kollektív gazdaság sokoldalú fejlődésének előnyeiről., 5, 11–12
TINTEA Gh.: Újabb látogatás., 5, 12–13
A bőség útján. Képzeletbeli utazás a Maros-Magyar Autonóm Tartomány térképén., 5, 14
SIMONFI Imre: Dalra tanított., 5, 19
BARABÁS Sándor: Új helyzet, új feladatok., 5, 20
NICA Octavian: Kulturális tevékenység a kolektivisták munkahelyén. Lehetőségek és követelmények Dorohoi rajon falvaiban., 5, 21–22
SLATINEANU B.: A tudományos brigád és a kollektív gazdaság termelési kérdései., 5, 22–23
SZÁVAI Géza: A kulturális tömegnevelő munka hatékonyságát a gazdasági eredmények tükrözik., 5, 24
SZIGYÁRTÓ László: Előkészülünk a nyárra! Heti munkaterv brigádonként és csoportonként a munkahelyen., 5, 25
REZEANU Ioana: Alkalmazzuk a legmegfelelőbb tevékenységi formákat., 5, 26
A községi szakszervezeti bizottságok támogatják a kollektív gazdaságokat., 5, 27–30
A Pravda 50. évfordulója., 5, 31
PIRVU Gheorghe: Előadás- és dokumentum-film sorozat a mérnökök és technikusok számára., 5, 32
PETCU Ion: Aki ismeri a szamát, válaszol – verseny., 5, 33
VLAD Gheorghe: Merészség. Színmű két részben. Fordította Detrehemy József., 5, 34–48
Eredeti próba., 5, 49
KEREZSI András: Színjátszóink a község előtt álló feladatok teljesítéséért., 5, 50
DÁNIELISZ Endre: Verseny közben., 5, 50–51
MUNTEANU Stefan: Falunk kulturális életéből., 5, 51
KISS László: Lankadatlan lelkesedéssel., 5, 51
TAMAS Gh.: Közel a termelés szükségleteihez., 5, 52–53