1431319 oldal tudományos és kulturális tartalom
1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
vers
2712 tétel
JEBELEANU Eugen: Shakespeare-hez. [Óvári Géza fordítása]., 4, 448
VÁCI Mihály: Százhúszat verő szív., 4, 467–468
TORNAI József: Ferencvárosi szél., 4, 468–469
RÓZSA András: Hajnali elégia., 4, 469–470
EMINESCU Mihai: hátrahagyott verseiből. Elszáll az éj, barna lepke; Zbor al noptii negru flutur [Szemlér Ferenc fordítása]., 5, 607
EMINESCU Mihai: hátrahagyott verseiből. Mily bús lelket... Ce suflet trist. [ Jánosházy György fordítása]., 5, 608
HORVÁTH Imre: Internacionálé; Térkép;Vélemény; Gépzene., 5, 623–624
SZÉKELY János: Dózsa György Temesvár előtt., 5, 632–638
LÁSZLÓFFY Aladár: Az elhurcoltak emlékművére., 5, 657
KÁNYÁDI Sándor: Tövisfa., 6, 767
BLAGA Lucian: Ekék (1924); A munkás (1924); Megértettem a bűnt amely házam nyomasztja (1924) [Szemlér Ferenc fordítása]., 6, 776–778
COCTEAU Jean: Picasso. [Tóth István fordítása]., 6, 786
TZARA Tristan: A nap útján. [Tóth István fordítása]., 6, 786–787
SUPERVIELLE Jules: Könyörgés. [Tóth István fordítása]., 6, 788–789
ELUARD Paul: Kintről. Türelem. [Tóth István fordítása]., 6, 789
GULLEVIC Eugene: Bölcsesség (részletek). [Tóth István fordítása]., 6, 789–790
LÁSZLÓFFY Aladár: Visszhangok., 7, 896–897
HORVÁTH István (költő): Naplemente., 7, 903
JONDO Elolongé Epagna: Feltámadás. [Franyó Zoltán fordítása]., 7, 939
BOLANBA Antoine Roger: Esti dal. [Franyó Zoltán fordítása]., 7, 939–940
SZILÁGYI Domokos: Út., 8, 1058
MAJTÉNYI Erik: Pillérek fölött., 8, 1058–1059
BODOR Pál: Szürke-vörös rapszódia., 8, 1059–1060
KOMZSIK István: Hazatérés; Béke., 8, 1061–1062
SZABÓ Barna: Boldogság-keresés., 8, 1143
FARKAS Árpád: Húszévesen., 8, 1144
MIKLÓS László: A költészet; Figyelj szavukra; Férfimonológ., 9, 1207–1209
DUREM Ray: A sápadt költőkhöz. [Szász János fordítása]., 9, 1218
GORE Robert Brookins: Az ördög és én. [Szász János fordítása]., 9, 1219
HENDERSON David: Néhanapján. [Szász János fordítása]., 9, 1219